Micro lenders are banned from granting online consumer loans to college students, acco賓果怎麼玩,rding to the state直播王,ment.
通知明白,小额貸款公司不得向大學生發放互联網消费貸款。
校园貸问题近几年日趋遭到存眷。
Some micro lenders have targeted university campuses and issued online consumer loans via cooperation with technology companies. The practices have caused some students to overspend and fall into debt traps.
部門小额貸款公司以大黉舍园為方针,經由過程與科技公司互助發放互联網消费貸款,致使部門大學生過分消费,堕入高额貸款圈套。
【常识點】
校园貸(campus loans)始于2014年,到2015年迎来暴發式增加,但因随後暴發的“裸貸(loans secured against nude photos)、收费紊乱(illegal charges)、暴力催收(forcible debt collection)”等负面事務备受舆论质疑。
Micro lenders should str肩頸按摩器,engthen identity verification of clients and not make college students their target clients for online consumer loans or carry out targeted marketing aimed at them.
小额貸款公司要增强貸款客户身份的本色性核验,不得将大學生設定為互联網消费貸款的方针客户群體,不得针對大學生群體精准营销。
Institutions without financial licenses should not offer credit services to college students.
未經银行業辦理部分核准設立的機構不得為大學生供给信貸辦事。
As for the online consumer loans that have been issued to college students, no extension is allowed and the existing loans should be gradually reduced. Any new loans not in line with regulations will be prohibited.
對付已發放的大學生互联網消费貸款,原则上不举行展期,渐渐消化存量营業,严禁违规新增营業。
Banks should make sure college students have a second source of debt repayment and obtain written statements from the guarantors (parents, guardians or other superiors) that they approve the loan and are willing to pay it for the borrowers.
银行要确保大學生假貸人有第二還款来历,并未获得具有還款能力的第二還款来历(怙恃、监护人或其他辦理人等)暗示赞成其貸款举动并愿意代為還款的书面担保质料。